A snowclone is a cliché and phrasal template that can be used and recognized in multiple variants. The term was coined as a neologism in 2004, derived from journalistic clichés that referred to the number of Eskimo words for snow.
In an October 2003 post on Language Log, a collaborative blog by several linguistics professors, Pullum solicited ideas for what the then-unnamed phenomenon should be called. In response to the request, the word "snowclone" was coined by economics professor Glen Whitman on January 15, 2004, and Pullum endorsed it as a term of art the next day. The term was derived by Whitman from journalistic clichés referring to the number of Eskimo words for snow and incorporates a pun on the snow cone.
The term "snowclone" has since been adopted by other linguists, journalists, and authors.
Snowclones are related to both memes and clichés, according to the Los Angeles Times's David Sarno: "Snowclones are memechés, if you will: meme-ified clichés with the operative words removed, leaving spaces for you or the masses to Mad Lib their own versions.
Snowclones are related to both memes and clichés, according to the Los Angeles Times's David Sarno: "Snowclones are memechés, if you will: meme-ified clichés with the operative words removed, leaving spaces for you or the masses to Mad Lib their own versions.
In the study of folklore, the related concept of a proverbial phrase has a long history of description and analysis. There are many kinds of such wordplay, as described in a variety of studies of written and oral sources.
Examples:
1. In space, no one can hear you X
2. X is the new Y
3. The mother of all X
4. X-ing while Y
5. To X or not to X
6. Have X, will travel
7. X considered harmful
8. In space, no one can hear you X
9. Got X?
#FB00761